Today's Beautiful Gem: "Who will help me but you?" by Mysore
Vaasudevaachaar,
translated by me.
"brOchEvaar(u) evaruraa ninu vinaa raghuvaraa nanu brOchEvaar(u) evaruraa nee charaNaambhujamulu nE viDazaala karuNaalavaala brOchEvaar(u) evaruraa "O chatura+aanana+aadi vandita neeku paraaku+Elanayya nee charitamu pogaDalEni naa chinta teerchi varamulichchi vEgame brOchEvaar(u) evaruraa "seetaapatE naapai neek(u) abhimaanamu lEdaa vaataatmaja+archita-paada naa mora vinaraadaa bhaasuramuga kari-raazunu brOchina vaasudEvuDavu neevu kadaa naa paatakam(u) ella pOgoTTi gaTTiga naa chEyi paTTi viDuvaka brOchEvaar(u) evaruraa" |
"Who will help me, but you, O Lord, who will help me? Your lotus feet I'll never forsake, O merciful one! Who will help me but you? "Gods like Brahma worship you, but you are indifferent to my prayers; Never can I chronicle your deeds, Bless me and fullfil my desires, Come quickly, Who will help me but you? "Lord, why do you proudly keep distance from me without any compassion? Adored by the son of the Wind-god, can't you hear my cry of anguish? Is it not you that saved Gajendra grandly once upon a time, the same Vaasudeva? Forgive all transgressions of mine, Hold my hand tightly and lead me, Who will help me but you?" |
Note: This song, in raga Khamaas (?),
is one of my favourites. I vaguely
remember as a child listening to this song by MSS on a gramaphone record.
This raga, like Kadanakutuuhala, has resemblances to classical Western music.
Note how unobtrusively the author employs his signature at the end of the song.
This song is one of my mother's favourites. I remember her
singing songs like this during the course of her daily chores such as cooking.
Mother, I can still listen to your voice with my mental ears.
Mother, may your soul rest in peace!
Om shaantiH Peace! - J. K. Mohana Rao.
<:><:><:><:><:><:><:><:><:><:><:><:>466<:><:><:><:><:><:><:><:><:><:><:><:>